, a top closer at a prestigious New York law firm who hates Harvard law students, and

Không chỉ là những điều luật khô khan, phim là những chiến thuật tâm lý, sự lắt léo và bản lĩnh trên bàn đàm phán.

(low, sharp, like a knife) "Ross. Bản tóm tắt vụ McKernon Motors. Tôi cần nó trước 6 AM. Không phải 6:01. Không phải 'sắp xong'. 6 AM."

Đối thủ của Harvey tại công ty, một chuyên gia về luật tài chính nhưng luôn cảm thấy bị lu mờ.

Without Vietsub, you might miss the rapid-fire banter between Donna and Harvey—dialogue that defines the show.

Dù Mike không có bằng luật sư, Harvey đã bị thuyết phục bởi trí thông minh sắc bén và khả năng nhớ lòng lòng mọi thứ của chàng trai trẻ. Harvey đã đưa ra một quyết định điên rồ: tuyển Mike làm luật sư của mình. Từ đây, cả hai cùng nhau che giấu bí mật lớn nhất của Mike trước các nhân viên khác, đặc biệt là trước Jessica Pearson – người đứng đầu công ty.

View Packages