Atlantis- El Imperio — Perdido -2001- -latino- __exclusive__
Ricardo Tejedo fue el director del doblaje. Audio Traducción SADCB en la Ciudad de México. Atlantis: The Lost Empire / Latin American Spanish cast
para descifrar el "Diario del Pastor" y localizar la civilización oculta. Doblaje Latinoamericano El doblaje para Hispanoamérica fue dirigido por Ricardo Tejedo Atlantis- El Imperio Perdido -2001- -Latino-
La tarea de traducir esta "rareza" al fue monumental. No se trataba de hacer rimas pegajosas, sino de transmitir personalidades complejas: la terquedad de Milo Thatch, el pragmatismo de la Comandante Helga Sinclair, la sabiduría de la Princesa Kida y la lealtad del equipo de excavación. Ricardo Tejedo fue el director del doblaje
El doblaje realizado en México es recordado por su excelente calidad y por contar con figuras de renombre: Atlantis- El Imperio Perdido -2001- -Latino-
POV: Recuerdas que Atlantis existe y el doblaje latino era perfecto.


