A standout feature you could develop for this dubbed version is a . Since the drama revolves around solving long-unsolved crimes using a mysterious walkie-talkie to communicate between 1989 and 2015, this feature would allow viewers to:

bản thuyết minh để chia sẻ lên Facebook hay các hội nhóm mê phim, mình có một vài gợi ý nội dung vừa lôi cuốn vừa đầy đủ thông tin đây:

Her fingers trembled as she keyed the microphone. "Inspector Phong? My name is Linh. I'm a detective. What year did you say?"

Phiên bản giúp khán giả Việt theo dõi trọn vẹn những tình tiết rắc rối này. Thay vì phải vừa xem vừa đọc phụ đề, khán giả có thể lắng nghe từng lời thoại, cảm nhận rõ nét sự cấp bách trong từng cuộc gọi bộ đàm. Chất liệu ngôn ngữ tiếng Việt trong phiên bản này đóng vai trò quan trọng trong việc truyền tải các thuật ngữ pháp y, điều tra một cách dễ hiểu.

Phim xoay quanh một chiếc bộ đàm cũ có khả năng kết nối hai thời điểm khác nhau: và hiện tại (2015) . Hai cảnh sát ở hai thời đại – thám tử Lee Jae-han (quá khứ) và nhà phân tích hành vi Park Hae-young (hiện tại) – cùng nữ cảnh sát Cha Soo-hyun kết nối để phá những vụ án có thật ngoài đời, như vụ án Hwaseong serial murder hay vụ bắt cóc, giết người ở Gyeonggi.